【和訳動画】「Dear Lord We Thank You For This Day」ルーシー・トーマス『Rosie』より

2026年3月7日

久しぶりに、心の琴線に触れる名曲に出会いました。



題名は「Dear Lord We Thank You For This Day」(今日という日に感謝を込めて)


讃美歌かと思いましたが、調べてみると、クリス・ブルームヘッドが手掛けたミュージカル『Rosie』に挿入されている一曲だと知りました。


ルーシー・トーマスの澄んだ歌声に、聖ベーダ・カトリック高校室内合唱団のハーモニーが重なり、魂が震えました。


この曲を聴くたび、思わず涙がこぼれます。信頼、感謝、愛、そして調和。そんな願いが、この歌には込められています。


最近、祈りの力を肌で感じている私にとって、この曲は単なる音楽ではありません。魂に触れる機会です。


メロディーも歌詞も素晴らしいので、動画に日本語字幕をつけてみました。



歌詞

第1コーラス

Dear Lord we thank you for this day

慈しみ深き主よ

この日に感謝します


Your light that shines down to guide our way

あなたの光が

私たちの道を照らし導きます


Give us the strength to follow in the path you choose

私たちに力を授けてください

あなたの御心に従えるように


That we may always praise and honour you

いつもあなたを讃え

敬えますように


第2コーラス

So Dear Lord we thank you for this day

慈しみ深き主よ

この日に感謝します


Your loving guidance in work and play

日々の営みに
あなたの愛の導きを


Teach us to live our lives in peace and harmony

私たちに教えてください

平和と調和の内に生きることを


Be joyful in your love eternally

喜びにあふれ
あなたの愛の中で永遠に満たされますように


Thank you Lord

主よ 感謝します


ブリッジ

Each sunrise that greets us

私たちを迎える朝日も


Every drop of rain

雨のしずくも


They share in your glory

すべてに
あなたの栄光が宿ります


These blessings that you send

降り注ぐ
あなたの祝福


Your love that never ends

尽きることのない
あなたの愛


We treasure all the gifts you bring

すべての贈り物を
大切にし


And with loving hearts we sing

そして 愛を込めて歌います


終幕

Dear Lord we thank you for this day

慈しみ深き主よ

この日に感謝します


Be by our side now with us we pray

どうか今
そばにいてくださいと祈ります


Where there is darkness may

暗闇の中に


Your light forever shine

あなたの光が
永遠に輝きますように


That we may love in your pure love divine

あなたの清らかな愛の中で
互いに愛し合えますように


Thank you Lord, for this day, Amen

主よ感謝します
今日という日に アーメン



日本語字幕入り動画